Pain and silent,Smiling without a word
痛而不言,笑而不语
pain without words, a smiling without a word.
一种痛而不言,一种笑而不语。
两句话意思一样,但是结果不同,第一句是总结式,第二句是分配式
Pain and silent is a kind of wisdom, smiling without a word is a kind of open-minded
痛而不言是一种智慧,笑而不语是一种豁达!
没有对错,约定俗成的说法。
和中文一样,为了更好的体现语言的美,用不一样的词更好 。
前者是痛但是很镇定,后者是痛的说不出话。可能是这点区别吧?