韩语高手请进!

2024-12-23 05:04:04
推荐回答(5个)
回答1:

나도 널 위해서, 또 날 위해서. 我也为了你,也为了我自己
이제 차츰 널 내 머릿속에서 지워나가려고 해.
现在起想把你从我的记忆中渐渐抹掉..
고마웠던 사람,
가장 잘 아는 사람, 가장 힘이 되줬던 사람.
曾感谢过的人,最了解的人,最给予支持的人
너에게는 하나 더 붙겠지? 내게 가장 큰 상처를 준 사람도 될꺼야.
对你要多一个吧? 我会是将给你最大伤害(伤口)的人
상처줘서 미안해.对不起,给你伤口(伤害了你)

그리고...그 사람에게 또한 미안하다. 还有,也对不起那个人

그리고. 무엇보다도
난 내 사랑에게도 미안했다..넌 그건 이해하지 못할지도 몰라,
还有..我更加对不起我的爱..这一点你也许不能理解
그렇지만 난 그랬어.可是,我还是做了

넌 바락바락 내게 욕을 퍼부어 대고 싶을꺼야.
你也许想大骂我一顿吧
이 순간까지도 넌 결국 그 생각이 가장 큰거냐고 따지고 싶겠지.
你可能想说”在这瞬间,你还是觉得那想法是对的吗”
깨끗한 니가 纯洁的你

날 이해할 수 있는 선은 그 한계가 있겠지.
能理解我的部分是有限的
하지만,可是
난 我
그 누구의 인생도 더럽히고 싶진 않았어.
不想玷污任何一个人的人生
니가 행복해질 즈음이면, 나도 잊어가고 있을꺼야.
你变幸福的时候,我也会淡忘的
너랑 나는 참 잘 통했으니까.
因为你和我心灵想通
세상은 원래 누구든 혼자살아가고 있는거야.
人生本来就是一个人的生活
동행은 없는거야(웃음) 是没有同伴的.(笑)
그걸 난 이제야 알았으니.这些道理我才明白过来,

얼마나 씁쓸하겠니.该有多么凄凉啊.

아무도 남지 않은 뒤, 그 사실을 알았으니.
只剩孤单一人后,才明白这些道理(事实)

回答2:

남의 행복을 바란다는게
나까지 행복하게 만든다는 것.
祝福别人的就是也祝福我幸福
나는 원점으로 돌아가 다시한번 느끼고 있어.
我回到了原点(起始点)再次享受那次的感觉
내가 가장 무서워 했던 단어가 뭔지알아?
你知道我最害怕的单词是什么吗?
-소유.
拥有(声明:在这是拥有好不好楼上的?)
그래 소유 이 단어였어.
没错,就是拥有这个单词。
난 이제서야 소유하지않고 소유하게 되었고,
我现在才拥有了已失去的拥有(声明-这个事病句,我把这个病句翻译成正确的了)
난 이제서야 소유하지않고 사랑할수있게 되었어.
我直到现在才失去了拥有,但是我可以爱了
.....드디어, 가장 무서웠던 내속에 그 단어로부터 자유로워진거야.
。。。终于,我从心中最害怕的单词中找到了自由。
고마워,
谢谢,
고마워요.
谢谢。(고마워요是敬语,而上面的不是。因为韩语中有些敬语是用汉语翻译过来还是一样的)
당신은 마지막까지 내게 선물만 해.
到最后了你还给我礼物
또다시 사랑이 무엇인지 알려주고있어..
再次叫我领悟了什么是爱情(再文章里指出的礼物就是还告诉了我什么是爱情)

回答3:

一段很伤感的文字,大概意思是:

我为了你也是为了我自己,正把你从我的脑中擦去
最感谢的人、最了解我的人、给与我力量的人
对不起我我伤害了你
我对我的爱也很抱歉,不知道你能不能理解
但我还是那样做了
我想让你大骂我一顿 知道此刻你还是想知道真正的原因吧
那样温暖的你
我不想污染任何人的人生
在你感觉幸福的时候,我也会忘记一切
因为我们是心灵相通的
人生本来就是一个人的人生
没有同行的人(苦笑)
我现在理解这些了
多么凄凉啊
在谁都没有留下的时候,理解到了那些事实

回答4:

二楼解释的好

回答5:

二楼的翻译的很好哦~
赞。。。