日本人是姓在前,名在后,跟中国人、韩国人是一样的。
把姓写在名的后面,多见于面向欧美人做介绍时(此时一般使用罗马字母,类似于我们中国人使用汉语拼音写自己的名字),目的是符合欧美人的称呼习惯。这种做法其实韩国和中国也有,你注意观看一些国际体育比赛介绍运动员姓名的时候就能发现这个情况。
例如,川岛 是姓,力是名,“君”是日本人对与自己年龄接近的人的尊称,带有较亲近的含义,加在男性的姓后面(不能加在名后面),如“川岛君”。
川岛是姓,力是名,君就是先生的意思
日本跟中国一样,姓氏在最前面
川岛 力(君)——川岛 为姓氏,力 为名,君为尊称,好比中国的“先生”一样
日本在前,承袭中国之传统~