行吟诗人(troubadeur)是中世纪的特产,。他们都是有天才的,出身华贵的和微贱的都有。他们凭着自己的智慧,编造了许多新奇的故事。有时被邀请到爵爷的堡里,贵夫人,小姐,和他们的武士,各人按着自己的身分依次围坐着,有的手托着香腮,有的轻轻地松下了武器,当悠然神往的时候,却壹志凝神地听他弹唱。在春天,则在茂翳的花园中;在冬天,则在广阔的沙龙里。有时候,他们游行到郊原,在青翠的牧场上,休息着的牧女,松散了农事的附近的田夫农妇,都簇拥着直听到他故事演完,收拾起提琴,在晚风斜日中步履踉跄地向前村去投宿,方才惆怅地散去。所以,运气好的日子,他们可以结伴着青年的舞女歌童,接连着几夜有人供给精致的歇宿;但不幸的时候,却反往往独负着提琴,甚至被好施舍的寺院中拒绝了,从山门口凄凄凉凉地转身退出,因为圣倍尔那尔曾经说过:“歌伶的把戏是不足以娱上帝的。”
为了要听众欢迎的缘故,全身披挂的武士独力攻破一个堡垒,美人在月下的露台上垂着珠泪哀念她精壮的情人,束腰,细腿,金发的青年男女在金橘花丛中私相接吻,这些便都成为他们的绝妙题材。
行吟诗人也称吟游诗人(Trobador),是吟唱“吟游诗”的人,是宫廷文化的一种特质。
所谓“吟游诗”是中世纪一种古老的抒情诗,用奥克语(Okzitanisch)书写,11世纪中期流行于法国的南部。阿奎丹公爵威廉九世(Willelm IX,1071 - 1126)被公认为是中世纪的第一位吟游诗人,他用奥克语书写了很多歌颂骑土和描述宫廷生活的诗歌。吟游诗是随着骑士制度从法国南部经勃艮第传入德意志的宫廷,王室的封臣纷纷加入了这支吟游诗人的行,列改变了中世纪只有教士和修道士才能读会写的文化现象,甚至一些贵族妇女也为了能阅读宫廷诗歌学会了读写。
行吟诗人(troubadeur行吟诗人也称吟游诗人(Trobador),是吟唱“吟游诗”的人,是宫廷文化的一种特质。
所谓“吟游诗”是中世纪一种古老的抒情诗,用奥克语(Okzitanisch)书写,11世纪中期流行于法国的南部。阿奎丹公爵威廉九世(Willelm IX,1071 - 1126)被公认为是中世纪的第一位吟游诗人,他用奥克语书写了很多歌颂骑土和描述宫廷生活的诗歌。吟游诗是随着骑士制度从法国南部经勃艮第传入德意志的宫廷,王室的封臣纷纷加入了这支吟游诗人的行,列改变了中世纪只有教士和修道士才能读会写的文化现象,甚至一些贵族妇女也为了能阅读宫廷诗歌学会了读写。
行吟诗人也称为盈游诗人,是吟唱吟游诗人的人,是宫廷文化的一种特质,他们都是天才的,出生华贵的和VI贱的都有
行吟诗人的意思?谢谢