这句英语是什么意思~?

My girl friend is a bird in the bush.这句话除了字面上的意思有没有什么深意`?
2025-03-06 22:32:17
推荐回答(5个)
回答1:

兄弟你是想写go
back吧、怎么写成go
bank-去银行了!!(呵呵)
翻译:我们可以回到过去吗?请接受我的道歉,我知道你不会再回到我身边了,但我还是无法停止想念你,怎么办。虽然已经太晚了但我还是希望我们能在未来的岁月里最新接受对方。
(嘿嘿)是future(V),不是fature(X)。有很多语法是(X)的,但“我”还可以看的懂。

回答2:

bird in the bush 末到手的东西(末定局的事情,无把握的事物)

也就说,他追那个女孩还没搞定。

回答3:

lz你好!
这句话是说
如果你不能给我我想要的生活,那么请你走的远远的、
further:
['fə:ðə]
a.
更远的
ad.
此外,进一步地
LZ是不是不知道这个单词的意思啊?!

回答4:

您好!
翻译为:从贷款方的角度来看,不固定抵押是一种相当脆弱的保险形式。
floating
charge 不固定抵押
望您采纳,谢谢您的支持!

回答5:

英文:life
with
a
person
of
your
love
is
perfect.
意思:生命因为有了你爱的人才是完美的。